電話帳なんかのカテゴリーでは探偵・興信業とされてます←要するに一緒にされてます。
wikiで見ると、日本語解釈としては、興信所が文字通り、「信を興す」という信用を調べることを意図した語であるのに対して、探偵は偵を探す、すなわち、様子をうかがい探すという物理的な確認を意図した語となる。このため、日本語を厳密に解釈した場合は、興信所のほうが、探偵よりも、より高度な対応を求められうると言える。
という小難しい解釈ですが現在は全く同じ意味合いで法律的にも、探偵業法となっておりますので今後興信所という呼称も無くなっていくものと思われます。